UNV·Mar 2, 2026

Supporting with Spanish to English Translation (National Plan Document)

As an Online Volunteer, you will: -Translate assigned sections of the National Plan (Spanish to English). -Ensure accuracy of terminology, especially policy and volunteerism-related terms. -Maintain the formal tone and s...

Online17. Partnerships for the goals
Online

Türkiye

Assignment location

Duration

56 days

11 - 15 hours per week

Positions

5 Available

Deadline

Mar 16, 2026

2 days left

🎯

Sustainable Development Goal

17. Partnerships for the goals

General Information

Description of assignment title

Supporting with Spanish to English Translation (National Plan Document)

Assignment country

Türkiye

Sustainable Development Goal

17. Partnerships for the goals

Host entity

UNV

Type

online

Duration

56 days

Number of assignments

5

Assignment Details

Mission and Objectives

The United Nations Volunteers (UNV) programme contributes to peace and development through volunteerism worldwide. We work with partners to integrate qualified, highly motivated and well supported UN Volunteers into development programming and promote the value and global recognition of volunteerism.

Context

The National Plan outlines the country’s strategy for observing the International Volunteer Year, including: -Policy priorities and objectives -Institutional coordination mechanisms -Planned national and regional activities -Monitoring and reporting frameworks -Stakeholder engagement strategies An accurate English translation will enable international partners, UN entities, and other Member States to review, reference, and potentially replicate relevant approaches. Five Online Volunteers will work collaboratively, each assigned specific sections of the document. A structured division of chapters will ensure consistency and efficiency, with coordination and final harmonization across the full document.

Task Description

As an Online Volunteer, you will: -Translate assigned sections of the National Plan (Spanish to English). -Ensure accuracy of terminology, especially policy and volunteerism-related terms. -Maintain the formal tone and structure of an official government/UN document. -Preserve formatting elements such as headings, tables, and annex references. -Flag any unclear or ambiguous sections for clarification. -Coordinate with fellow translators to ensure consistency in terminology and style. -Participate in final harmonization to ensure coherence across the full 375-page document. Volunteers may be assigned approximately 70–80 pages each, depending on complexity and formatting.

Eligibility Criteria

Age

18 - 80

Assignment Requirements

Language Requirements
EnglishRequired
Fluent
SpanishRequired
Fluent
Skills and experience
Required experience - Strong written proficiency in Spanish and English. - Demonstrated experience in translation of policy, governmental, or institutional documents. - Familiarity with development terminology and volunteerism concepts. - Excellent attention to detail and ability to maintain consistency across long documents. - Ability to work independently while coordinating with a small remote team. Technical requirements - Ability to work in Microsoft Word or compatible editing platforms. - Experience maintaining formatting integrity during translation. - Familiarity with track changes and collaborative document review processes.
Apply on UNV Portal
2 days remaining