UNICRI Georgia·Apr 6, 2026
Translation of Prosecutor’s Guide on Chemical&Biological Crimes into Macedonian
The selected person shall be responsible for the translation of the Prosecutor’s Guide to Chemical and Biological Crimes from English into the Macedonian language. The services shall include: a) Translation - Editing ...
Online16. Peace, justice and strong institutions
Online
Georgia
Assignment location
Duration
70 days
11 - 15 hours per week
Positions
2 Available
Deadline
Apr 20, 2026
5 days left
🎯
Sustainable Development Goal
16. Peace, justice and strong institutions
General Information
Description of assignment title
Translation of Prosecutor’s Guide on Chemical&Biological Crimes into Macedonian
Assignment country
Georgia
Sustainable Development Goal
16. Peace, justice and strong institutions
Host entity
UNICRI Georgia
Type
online
Duration
70 days
Number of assignments
2
Assignment Details
Mission and Objectives
UNICRI is a United Nations entity established in 1968 and mandate to assist intergovernmental, governmental and non-governmental organizations in formulating and implementing improved policies in the field of crime prevention and criminal justice. The Institute strongly emphasizes action-oriented analysis and integrated technical assistance. The current priorities are justice reform, financial and emerging crimes and security governance.
UNICRI, as part of the European Union’s (EU) CBRN Risk Mitigation Centres of Excellence (CoE) Initiative, has leveraged the expertise outlined in the Prosecutors Guide on Chemical and Biological (CB) Crimes and the Prosecutors Guide on Radiological and Nuclear (RN) Crimes to craft a comprehensive capacity-building and training package. This initiative is designed to enhance investigative, prosecutorial, and adjudicative capabilities within the realm of CBRN crimes.
Context
This task supports the project on strengthening the CBRN Investigation, Prosecution and Adjudication (IPA) Capabilities in the Western Balkans.
The selected person shall be responsible for the translation of the Prosecutor’s Guide to Chemical and Biological Crimes from English into the Macedonian language.
Link to the Prosecutor's Guidebook to Chemical and Biological Crimes in English:
https://unicri.org/sites/default/files/2025-07/1.%20A%20Prosecutor%27s%20Guide%20to%20Chemical%20and%20Biological%20Crimes%20%28May%202022%29.pdf
Original English version: approximately 48.391 words and 323 pages
Task Description
The selected person shall be responsible for the translation of the Prosecutor’s Guide to Chemical and Biological Crimes from English into the Macedonian language.
The services shall include:
a) Translation
- Editing and proofreading
- Internal quality assurance, including review by a second linguist
- Formatting and layout adaptation
- Preparation of final deliverables in required formats
b) Deliverable format
The final translated document shall be delivered as follows:
- in A4 format (Word and PDF)
- in A5 format (print-ready PDF)
c) Layout and formatting
The translated document shall replicate the original document as closely as possible, including:
- Structure and sectioning
- Heading and numbering
- Tables, figures, and captions,
- Formatting elements (fonts, styles, spacing), ensuring full compatibility with Microsoft Word.
d) Quality standards
All translations must:
- be accurate and complete
- ensure correct use of legal and technical terminology
- maintain consistency throughout the document
- reflect the tone and style of the source text.
Eligibility Criteria
Age
18 - 80
Assignment Requirements
Language Requirements
EnglishRequired
Fluent
MacedonianRequired
Native language
Required education level
-
Skills and experience
The assigned person shall meet the following minimum requirements:
Experience
•Proven experience in written translation from English into the Macedonian language
•Proven experience in translating legal, technical, or institutional documents, preferably for government entities, law enforcement agencies, international organizations, or similar institutions.
Academic qualifications
- A university degree in translation, linguistics, law, or a related field; or
- A recognized professional certification in translation.
The assigned person shall ensure adequate knowledge of legal and technical terminology relevant to chemical and biological crime-related content.
Examples of previous works may be requested
Apply on UNV Portal
5 days remaining